plg_search_media
Search - EDocman
Buscar - Categorías
Buscar - Contactos
Buscar - Contenido
Buscar - Canales electrónicos
Buscar - Etiquetas

Número - 589

  • Es necesario garantizar que las personas puedan comunicarse para que tengan acceso a ese derecho: Edith López Hernández.

 

Con el objetivo de promover el diálogo entre instituciones de salud, autoridades y representantes de pueblos originarios, así como legisladoras y legisladores, se realizó en el Senado de la República el “Foro sobre la incorporación de intérpretes de lenguas indígenas en el sector salud”.

 

La presidenta de la Comisión de Pueblos Indígenas y Afromexicanos, Edith López Hernández, subrayó la necesidad de que en las instituciones que prestan el servicio de salud haya intérpretes para las personas usuarias provenientes de comunidades indígenas.

 

Indicó que se debe garantizar que tengan cómo comunicarse y para ello hay que destinar los recursos suficientes. “El compromiso es asegurar y facilitar el acceso a la salud para todas las personas hablantes de alguna lengua indígena”, agregó.

 

“Ya hubo años de olvido, pero con la Cuarta Transformación hay mayor apertura para quienes provenimos de las comunidades originarias”, expuso la senadora López Hernández, organizadora del foro.

 

Por su parte, el presidente de la Comisión de Salud, José Manuel Cruz Castellanos, estimó que hoy, con el avance de la Cuarta Transformación, están garantizados los derechos de los pueblos indígenas; no obstante, destacó, hay que asegurar traductores en todos los hospitales en beneficio de las y los pacientes.

 

En representación del subsecretario de Prevención y Promoción de la Salud, Dylan Lucia Díaz Chiguer confió en que el foro permitirá dar voz a los usuarios de servicios de salud que requieren un intérprete, por eso “nos congratulamos por la realización de este espacio del que obtendremos información útil para lograr este avance”.

 

La presidenta del Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (Conapred), Claudia Olivia Morales Reza, aseguró que aún persisten prácticas discriminatorias hacia las personas indígenas; se trata de múltiples violencias que ponen en riesgo la integridad e incluso la vida de quienes requieren atención médica. “La salud no debería ser un lujo al que solo puedan acceder ciertos grupos de la sociedad, ya que es un derecho para todas y todos”, agregó.

 

Como representante del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), Flor del Rocío Patrón comentó que los gobiernos tienen retos para hacer efectivos los derechos de los pueblos indígenas, sobre todo en materia de salud, “un sector en el que ha existido racismo y discriminación”.

 

A su vez, el director de Profesionalización en Lenguas Indígenas Nacionales del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas, Luis Arturo Fuentes Gómez, puntualizó que “México es un país plurilingüe, por lo que es necesario reconstruir las prácticas institucionales con estrategias diversas para atender a las diferentes regiones y estados”.

 

En el foro se abordaron los paneles: derechos lingüísticos, derechos humanos y políticas públicas en los sistemas de salud; así como experiencias sobre de incorporación de intérpretes en hospitales públicos, en los que participaron representantes de diferentes comunidades originarias.