plg_search_media
Search - EDocman
Buscar - Categorías
Buscar - Contactos
Buscar - Contenido
Buscar - Canales electrónicos
Buscar - Etiquetas

 Versión estenográfica del mensaje del senador Ricardo Monreal, presidente de la Junta de Coordinación Política del Senado de la República, en la visita de jóvenes dreamers. 

SENADOR RICARDO MONREAL: Muchas gracias. 

 

Quiero primero pedirles una disculpa, porque estamos iniciando minutos después de lo programado, y esto se debió a que ha sido un día muy pesado. 

 

Recién terminamos la Ceremonia Belisario Domínguez y nos prolongó por eventos no previstos, pero el asunto más importante es que están aquí y por eso les expreso a todos y a todas una disculpa por parte del Senado de la República. 

 

Me acompaña, en efecto, el senador Héctor Vasconcelos. Él es presidente de la Comisión de Relaciones Senadores. 

 

Y Gina, que es senadora y presidenta de la Comisión América del Norte. 

 

También el senador Adolfo Gómez Hernández. Él es senador por Oaxaca, que representa a la comunidad mixteca; él se de origen mixteco y representa a su comunidad por aquella zona de Oaxaca. 

 

Les agradezco mucho a Karina y a todas las que han organizado, a todos quienes han hecho posible este encuentro, a la que le pedí a Alisa Chelminsky, que es la directora del Gilberto Bosques, le pedí que estuviera muy atento de ustedes y de todas y todos.  

 

Les quiero además expresar que nos da mucho gusto que estén aquí. Sean bienvenidas todas, todos al Senado Mexicano, en el marco de esta reunión con las integrantes de la delegación de jóvenes beneficiarios del Programa de Acción Diferida para los llegados en infancia del Gobierno de Estados Unidos. 

 

También saludo a quienes los acompañan, quienes las acompañan a este diálogo que estamos iniciando.  

 

Quiero iniciar este mensaje haciendo un reconocimiento amplio a todos, jóvenes, mujeres, hombres que me enorgullece compartir nuestros valores y raíces mexicanas, reconocerles el arrojo para destacar y salir adelante en Estados Unidos, con el ejemplo de sus padres y de sus madres, que en su momento decidieron migrar en búsqueda del bienestar mayor para sus familias. 

 

Después de una década de inicio del Programa DACA, ustedes se han desarrollado y edificado muchos y muchas en carreras profesionales.  

 

Han establecido sus propias familias y aportan una parte muy importante de la fuerza productiva en Estados Unidos, contribuyendo de manera significativa a su economía. 

 

También estoy consciente de los riesgos y obstáculos que les representa la incertidumbre que engloba la continuidad del Programa DACA; y, ante esta situación en particular, como de la movilidad humana en general, estoy convencido de la urgencia de actualizar los marcos jurídicos y políticos, así como las políticas públicas en ambos lados de la frontera, acorde con las necesidades y realidades del contexto migratorio al que van. 

 

Además abogo por la necesidad de que los gobiernos de México y Estados Unidos logren encontrar, gestionar y aplicar soluciones que protejan sus derechos y brindarles oportunidades educativas, laborales y sociales. 

 

Tuve la oportunidad de ver en redes parte de las mesas del Quinto Foro Dreamer, que se llevó a cabo en Raleigh, Carolina del Norte el pasado mes de noviembre y que es el antecedente de la reunión que hoy nos convocan, con base en lo que ustedes y las demás participantes del foro expusieron. 

 

Concuerdo con la relevancia de los temas que hoy nos expondrán: el desarrollo sustentable de las comunidades migrantes, las políticas públicas con perspectiva de género, las juventudes en la política y el empoderamiento juvenil e industrial creativo, entre otros. 

 

En este sentido, de manera personal, como político, legislador y mexicano, me comprometo a ser su aliado, ser aliado de la comunidad mexicana y de ascendencia mexicana en Estados Unidos. 

 

Estoy cierto que también mis compañeras y compañeros en el Senado Mexicano podremos compartirles experiencias en temas específicos, como por ejemplo la aplicación de la perspectiva de género en este Congreso paritario. 

 

Aplaudo también su interés en la política, interés que habla de su compromiso e ímpetu para tomar roles estratégicos en la toma de decisiones en sectores claves. 

 

Buscar liderazgos en la vida pública, sin duda abre posibilidades para visibilizar sus retos y demandas en ambos lados de la frontera. 

 

También quiero resaltar la relevancia de su activa labor para cambiar la percepción y la narrativa de la migración a escala global en Estados Unidos y en México. Por ello, hago eco de uno de los comentarios expuestos en Raleigh. 

 

La trascendencia de que ustedes cuenten su historia, la de sus padres, las historias de luchad de los jóvenes inmigrantes para ser reconocidos y reconocidas. 

 

Son ustedes actores binacionales de impulso y cambio para que la comunidad de 38 millones de mexicanos que residen en Estados Unidos, tenga voz e influencia en ambos países. 

 

Por ello, el camino hacia la ciudadanía es vital, en el sentido más amplio de lo que significa la integración. Es el reconocimiento a ocupar un espacio que ya se han ganado; por tanto, un reclamo digno que les permita no sólo obtener la ciudadanía sino ejercerla.  

 

Como ustedes saben, el Senado mexicano tiene como una de sus facultades exclusivas analizar y revisar la política internacional desarrollada por el Ejecutivo Federal, y con esa responsabilidad estaremos muy atentos de las políticas y programas que les brinden oportunidades educativas, laborales, sociales, tanto en Estados Unidos como en México. 

 

Asimismo, revisaremos puntualmente la aplicación del Plan de Acción 2022-2024, para las comunidades mexicanas residentes en el exterior, que contemplan el fortalecimiento de las iniciativas de apoyo para ustedes, para los mexicanos y mexicanas en retorno. 

 

Quiero agradecerles su presencia a todos, para que vengan a este espacio a expresar abierta, franca y de manera directa su visión y empeño para la promoción de mejores condiciones de vida y de desarrollo. 

 

A todos, a cada una, a cada uno les quiero expresar nuestro beneplácito de que estén aquí en el Senado mexicano. 

 

Me identifico con ustedes, porque de mis 14 hermanos, tres de ellos están en Estados Unidos; dos viven en Los Ángeles y una de ellas en San Francisco. Entonces, tenemos una claridad de lo que sucede y de lo que pasa. 

 

Adolfo, de Oaxaca, también tiene una profunda migración; y Gina no tiene tampoco ningún… 

 

GINA ANDREA CRUZ BLACKLEDG: Soy de Baja California.  

 

SENADOR RICARDO MONREAL: De Baja California, una frontera que tiene una profunda migración y donde muchos de sus ciudadanos también tienen doble ciudadanía. 

 

Entonces, todos tenemos una clara muestra de interés, y por eso hoy queríamos recibirlos y escucharlos, escucharlas. 

 

Bienvenidas y bienvenidos todos.